-------
بخشی از متن:
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
دسته بندی : وورد
نوع فایل : word (..doc) ( قابل ویرایش و آماده پرینت )
تعداد صفحه : 39 صفحه
قسمتی از متن word (..doc) :
1
استعداد خستگی شغلی
ریشه لغوی خستگی1-Etymology Boredom
از زمانهای دور (دوره ی کلاسیک) در مورد خستگی مطالبی به جا مانده است که شرح مفصل آن به قرن چهارم میلادی برمی گردد (هیلی2-Healy
، 1984). امّا، تا اواسط قرن هجدهم میلادی تعریفی از واژهی خستگی در زبان انگلیسی وجود نداشت و ریشه ی آن هم مشخصاً معلوم نبود (هیلی، 1984؛کوهن،1976). محققان میگویند ریشهی لغت خستگی بسته به اینکه معنای اصلی آن به جنبههای جسمی یا روحی اشاره کند، متفاوت است. در میان معادلهای واژه ی خستگی جسمی میتوان به لغات "دلگیر کننده-Dreary
، "کسالت آورنده- Weary
"، "محزون- Doleful
" اشاره کرد، در حالی که معادلهای روحی آن شامل واژههای"ملال آور- Tedium
"، "یکنواخت- Monotony
" و واژهی فرانسوی (Ennui) است (هیلی، 1984؛ کوهن، 1976؛ اوکانر- O ُConnor
، 1967).
در سایر زبانها معانی دیگری از خستگی که ناشی از نحوهی کاربرد این اصطلاح است را میتوان پیدا کرد. برای مثال در زبان آلمانی، لغت"Lany Wiele"که حاکی از "گذر کند زمان" است معنی خستگی را میدهد. در زبان عبری، لغت "Lashemn"به معنای "آرزوی چیزی را کردن" و همچنین" اندوه ناشی از بیکاری" معادل واژهی خستگی است. معنی اصلی واژه ی خستگی در زبان اسلاوی" Kuka"است که به معنای "تکرار و یکنواختی- Repetition And Monotony
" است (واف، 1979). نهایتاً ساندبرگ و استات (1992) معادلهای دیگر واژهی خستگی (خسته کننده) را از زبانهای ژاپنی، چینی (ماندارین) وکرهای که تأکید بر مفاهیم "جالب نبودن- Not Interesting
"و یا "بیکار بودن- Nothing To Do
" است راگزارش کردهاند. برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد ریشهی لغت خستگی میتوان به نوشتههای آسمان-Esman
(1979) و واف
3
- Waugh
(1979) مراجعه کرد. کاربردهای ادبی واژهی خستگی را همچنین در آثار هیلی(1984)، کلاپ-Klapp
(1986)، کوهن (1976)، اسپکز-Spacks
(1995) میتوان یافت.
شکایات مربوط به خستگی ناشی از کار بسیار فراگیر هستند (فارن ورث -Worth
،1998؛ فیشر،1987؛ گارسون- Garson
،1975؛گست- Guest
، ویلیامز- Williams
، و دیو-Dewe
،1978؛ کومهاوسر-Komhauser
،1965؛رابین- Rubin
،1976؛ اسمیت- Smith
،1955؛ ترکل-Terkel
، 1974؛ ویات- Wyatt
،فراسر، و استاک-Fraser&Stock
،1929)، و تجربه ی عمومی خستگی در میان فرهنگهای
مختلف مکرراً گزارش شده است (ساندبرگ، لاتکین-Latkin
، فارمر و سائود-Farmer&Saoud
،1991؛ ساندبرگ و استات،1992؛ ودانوویچ و وات-Vodanovich&Watt
،199). برای مثال، گست و همکارانش- Guest Et Al.
(1978) سه نمونه از کارگران انگلیسی را به عنوان معرف همه ی سطوح سازمانی مورد مطالعه قرار دادند و دریافتند که قضاوت بیش از نیمی (56 درصد) از آنها این است که شغلشان به طور کلی خسته کننده است، در حالیکه 79 تا 87 درصد آنها میگفتند برخی از مواقع احساس خستگی میکنند. محققان نظامی خستگی شغلی را به عنوان یک مشکل رایج سربازان در پادگانهای نظامی در زمان صلح تصدیق میکنند (هریس و سگال-Harris&Segal
،1985).
2-1-2- مفاهیم و تصورات خستگی
اگرچه پژوهشهای انجام شده در مورد خستگی فراوان نیستند، امّا آنها بسیار متنوع هستند. تعاریف بیان شده در مورد ماهیّت خستگی تقریباً به تعداد مقالات تجربی و ادبی که در این مورد نوشته شده است میباشند، که بخش بزرگی از آنها عمدتاً به علایق و زمینههای فکری نویسنده گان مقالات بستگی دارد. برای مثال، پژوهشگران روانپزشکی، مطابق معمول خستگی را ازطریق بررسی مکانیسمهای دفاعی و روانرنجورخویی مورد مطالعه قرار میدهند، در حالیکه روانشناسان مطابق معمول خستگی را ازطریق فرسودگی ناشی از زندگی صنعتی، یکنواختی، گوش به زنگ بودن، مورد مطالعه قرار می